字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第548章 (第1/4页)
诸葛为道笑了笑:“为什么要长期坚守?我们可以趁着敌人主力进入德玛瓦半岛的机会在别的地方发起攻势,比如......佛罗里达!如果我没有记错,那里还有许多不甘心被美国人奴役的塞米诺印第安人吧?” “塞米诺”这个字源于西班牙语,是“逃亡者”的意思。但是看字面就知道,这些印第安人是为了躲避美国白皮的屠杀从原本的英属殖民地和美国跑到1819年前还是西班牙领地的佛罗里达的。除了那些不甘心被美国人捉去剥皮的印第安逃亡者外,塞米诺人中还有不少从美国奴隶种植园里逃出来的黑人。 由于早年间西班牙人对佛罗里达的统治非常松散,而佛罗里达多沼泽和森林的地形又有利于逃亡者藏匿,所以在1819年前,那里就是印第安人和逃跑的黑奴的避难地。安德鲁.杰克逊挑起的那场吞并了佛罗里达的塞米诺战争,就是以追捕逃亡到佛罗里达境内的塞米诺人和黑奴为借口发动的。 虽然佛罗里达早就被美国拿下,安德鲁.杰克逊也因为夺取佛罗里达的大功成功从政并当选总统。但是因为佛罗里达半岛的地形所限,半岛上的塞米诺人却一直苟延残喘到如今。而美国人在刚刚拿下佛罗里达半岛的时候,还和当地的塞米诺人签订了《莫尔特里溪条约》,将佛罗里达半岛中部划为了塞米诺人的保留地......为期20年。 阿古
上一章
目录
下一页