伯爵夫人来自大清_第14章 受辱 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第14章 受辱 (第3/4页)

”一声,并不时皱眉。

    但遗憾的是,史密斯小姐并没有发现他的不耐烦。或者说她发现了,却不愿意错过一次可以单独相处的机会。因为这时,在偌大的藏书室中,几位先生女士全都分了开来。

    似乎察觉到我的注视,史密斯小姐恼怒地瞪了我一眼。然后突然抬高了声音叫道:“我简直不能理解,怀特先生怎么会邀请那种破落户来到庄园做客。这倒并不是说我对怀特先生有什么不满,事实上他是一位善良的绅士,但也许就是太善良,常常会让有些人误以为自己好像有什么资格和我们这样高贵的人呆在一块儿似的,您说是吗?斯特林先生!”

    我注意到史密斯小姐说这话时,眼睛是斜睨着我这个方向的。

    在这样的时刻,我心里却并不如何痛苦,我心里还有期盼,或者应该说存在着某些隐秘的信任。所以我在等,然而我什么也没有等到,斯特林先生既没有为我说上一句公道话,也没有为史密斯小姐的失礼而表达自己的观感。

    也许在一群真正优雅、庄重的绅士淑女面前,我会自惭形愧。倒不是说我认为自己有多么低贱,只是我对自己缺乏那样高洁的品性和优雅的谈吐而羞愧,但这绝非认同自己就是一个卑贱之人。

    当我一旦发现,面前的所谓淑女,不过是庸俗、做作、尖酸刻薄之人,而所谓的绅士也不过是虚伪之辈时,我的自惭形愧突然就像被一阵大风刮过,消失得无影无踪。

    因此,史密斯小姐的这番言论,丝毫没有达到她想要达到的目的。我肯定自己的脸颊既没有发红,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页