字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读10 (第3/5页)
果我比较急的话,他做了一张对照表,剩余的部分我应该可以按照表上的说明来自己完成了。 一周后,包裹寄到了。我迫不及待地取出那些文稿,有几十页是他用打字机打的,排和原稿的一样,只是插图的地方留成了空白,当然还有那张对照表,上面密密麻麻的列着哪几个字母的组合应该对应哪几个字母的组合。噢,看来那的确是一件繁琐的工作,他能帮我做这么多我已经足够感激了。 我先去翻看那些已经译好的部分,的确,它们现在看上去已经像是语言了,能明显地分辨出音节,并且大致读出来,不过具体是什么意思恐怕还得去请教语言学者。我一页页地和原稿对照着,发现其中正好有画着yin虐伊琳娜的那些水母状怪鱼的那页,我试着去读上面的文字,和英语的习惯不大一样,显得有些绕舌,其实读了也没什么意义,那明显不是我会的语言,我只是想试试看而已。 但读到那页的倒数第二行时,平静被打破了。 那读音是:“Em Anharlies Meen,Liot XenLiof Lathon” 当我读遍时,我的发音还不完全一致,因为我是在用英文的发音习惯来读那些音节的,但我立刻意识到,这就是那句话,那些魔鱼和蝾螈所吟唱的咒文,那种让人几乎疯狂的声音!我呆在那里,浑身止不住发抖,我现在可以相信两件事:、哈维尔的破译法是正确的,他解出的音节和我所曾听过的几乎完全一致;第二点则是一个可怕的事
上一页
目录
下一页